Максим ([info]maxon2005) wrote,
Маленькая американская компания шьет одежду, которую она потом продает во Франции.
Поэтому лейба у них на французском.
Вот перевод:

Стирайте в теплой воде
Используйте кондиционер для белья
Не используйте отбеливателя
Не сушите в сушке
Не гладьте
Мы приносим свои извинения, что наш президент идиот
Мы за него не голосовали

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments

[info]verona22

December 17 2007, 09:42:17 UTC 4 years ago

отлично!! просто красавцы)

[info]zefear

December 17 2007, 09:43:53 UTC 4 years ago

забавно :)

[info]salatau

December 17 2007, 09:52:11 UTC 4 years ago

Это важное сообщение. Срочно перепощую у себя. Вот тут: http://salatau.livejournal.com/159873.html

[info]rustaeff

December 17 2007, 09:57:58 UTC 4 years ago

ЖЖЖЖЕСТЬ!!!!!!!!!!!

[info]lonelycactus

December 17 2007, 10:16:13 UTC 4 years ago

помню, у одной моей подруги на такой же этикетке на джинсах была фраза: "снимать во время секса"

[info]maxon2005

December 17 2007, 10:20:01 UTC 4 years ago

класс!

[info]olga_zoubkova

December 17 2007, 13:58:30 UTC 4 years ago

molodza, aga :)

[info]denseshadow

December 18 2007, 18:21:57 UTC 4 years ago

Где-то в америке раньше продавался кажется бразильский чай с надписью "мы гордимся, что на наших чайных пакетиках нету ниточек".))

[info]jora_de_lux

December 19 2007, 07:39:16 UTC 4 years ago

вещ!!!!
Create an Account
Forgot your login or password?
Facebook Twitter More login options
English • Español • Deutsch • Русский…